15 Falsos Cognatos em Espanhol
Na Língua Portuguesa e Espanhola
existem palavras que se assemelham na escrita ou no som. Esta palavra que tem
semelhanças ortográficas e mesmo significado nas duas línguas chama-se cognato.
Porém, existem outras palavras que o
significado de uma língua pra outra muda, independente de ter completa ou
parcial semelhança ortográfica. Estas palavras são conhecidas como falsos cognatos, ou falsos amigos.
Observem
agora 15 falsos cognatos que podem te prejudicar em uma interpretação de textos
em espanhol:
1.Guitarra
= Violão
2.Tapa
= Tampa
3.Vaso
= Copo
4.Papa
= Batata
5.Pastel
= Bolo
6.Rojo
= Vermelho
7.Taza
= xícara
8.Berro
= Agrião
9.Pelos = Cabelo
10.Zapatillas
= Tênis
11.Rubio
= Loiro
12.Pipa
= Charuto
13.Bolso
= Bolsa
14.Zurdos
= Canhoto
15.Cola
= Rabo
Stefany Muniz e Évilla Batista