15 Falsos Cognatos em Espanhol

         Na Língua Portuguesa e Espanhola existem palavras que se assemelham na escrita ou no som. Esta palavra que tem semelhanças ortográficas e mesmo significado nas duas línguas chama-se cognato.
         Porém, existem outras palavras que o significado de uma língua pra outra muda, independente de ter completa ou parcial semelhança ortográfica. Estas palavras são conhecidas como falsos cognatos, ou falsos amigos.

Observem agora 15 falsos cognatos que podem te prejudicar em uma interpretação de textos em espanhol:


1.Guitarra = Violão



2.Tapa = Tampa
 

3.Vaso = Copo


4.Papa = Batata

5.Pastel = Bolo



6.Rojo = Vermelho

7.Taza = xícara



8.Berro = Agrião

9.Pelos = Cabelo


10.Zapatillas = Tênis

11.Rubio = Loiro



12.Pipa = Charuto

13.Bolso = Bolsa



14.Zurdos = Canhoto



15.Cola = Rabo


Stefany Muniz e Évilla Batista